Тазобедренные суставы по английски

Мы знаем, что если у нас поврежден тазобедренный сустав, можно вставить искусственный.
We know that if we have a damaged hip, you can put an artificial hip in.
@wikidata
Царь был так испуган этим, что его тазобедренные суставы ослабли и его колени стали биться одно о другое.
This so unnerved the king that his hip joints were unloosened and his knees knocked.
@GlosbeMT_RnD @GlosbeMT_RnD
движение тазобедренного сустава
movement of the hip joint
Дисплазия тазобедренного сустава
hip dysplasia
наружное вращение тазобедренного сустава
medially rotating the hip joint
нога, не включая тазобедренный сустав
free lower limb
отведение тазобедренного сустава
abducting of the hip joint
разгибание тазобедренного сустава
extension of the hip joint
сгибание тазобедренного сустава
flexion of the hip joint
Nous comparons nos résultats avec ceux de la peroxydase a du
radis japonais
et de la peroxydase du raifort.
The results are compared with those reported for
Japanese radish
peroxidase a and horseradish peroxidase.
Giga-fren Giga-fren
Hibachi [
radiateurs japonais
au charbon de bois à usage ménager]
Japanese
charcoal
heaters
for household purposes use (hibachi)
tmClass tmClass
Le daikon est un
radis japonais
blanc au goût poivré.
Daikon (
Japanese radish
) is white, with a peppery taste.
Common crawl Common crawl
Le site indique les niveaux de
radiation
des principales villes en associant les données du ministère
japonais
des sciences et de la technologie et du Integrated Environmental
Radiation
Monitoring Network. (plus d’informations en anglais ici).
The website enlists major cities’
radiation
levels by coalescing data gathered from
Japanese
Ministry of Science and Technology and the IERNet (Integrated Environmental
Radiation
Monitoring Network). (read more about it here)[en].
gv2019 gv2019
Les
japonais
ont une certaine expérience des
radiations
The
Japanese
have some experience with
radiation
.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
28 Nous avons noté que, entre le 1er avril 1997 et le 31 mars 2000, le Programme des fruits et légumes frais avait instauré des avis de guet à l’échelle nationale pour les framboises et les mûres […]
du Guatemala en raison des parasites, ainsi que pour les fruits et les légumes frais
japonais
en raison de préoccupations liées à la
radiation
.
28 We noted that between 1 April 1997 and 31 March 2000, the Fresh Fruit and […]
Vegetable Program implemented national Border Lookouts for Guatemalan raspberries and blackberries because of parasites and
Japanese
fresh fruits and vegetables because of suspected
radiation
concerns.
Giga-fren Giga-fren
(5) Dans le cadre du processus de délimitation du périmètre de négociation de l’accord de libre-échange (ALE) entre l’UE et le Japon, conformément à l’approche adoptée par le Conseil dans la feuille de route relative aux transports ferroviaires et urbains, et sans préjudice de toute évaluation du niveau de […]
concurrence sur le marché des chemins de fer
japonais
, l’Union s’est déclarée prête à lever son objection à la
radiation
des trois compagnies japonaises, dans le cadre des
[…]négociations sur les aspects de l’ALE relatifs aux marchés publics.
(5) In the framework of the scoping exercise for the EU-Japan Free Trade Agreement and in line with the approach adopted by the Council on the Roadmap on railways and urban transport and without prejudice to any […]
assessment of the level of competition on the
Japanese
railway market, the Union expressed its readiness to withdraw the objection to the
delisting
of the three Japanese companies, against the background
[…]of the FTA negotiations on government procurement.
EurLex-2 EurLex-2
De plus, 23 pêcheurs
japonais
à bord du Daigo Fukuryū Maru ont reçu des doses massives de
radiations
car des cendres radioactives se sont déposé sur leur navire.
Additionally, 23
Japanese
fishermen aboard Daigo Fukuryū Maru were also exposed to high levels of
radiation
.
WikiMatrix WikiMatrix
La vidéo est annotée et il […]
explique les aspects culturels des choses. Par exemple, que les
Japonais
qui portent des masques ne cherchent pas à se protéger des dangers des
radiations
mais du rhume des foins :
The video is annotated and he explains […]
signs and other cultural aspects, for example, how
Japanese
wearing face masks are not afraid of
radiation
necessarily but are instead protecting themselves from hay fever:
gv2019 gv2019
Par la suite, il représente le Parti communiste
japonais
après l’incident du 15 mars, ce qui provoque son inculpation en 1929 et sa
radiation
du barreau par la Cour suprême de justice
[…]du Japon (en) en 1932.
Thereafter, he represented the
Japan
Communist Party in the wake of the March 15 incident, resulting in his indictment in 1929 and
disbarment
by the Supreme Court of Judicature in 1932.
WikiMatrix WikiMatrix
Dans le feu de l’action, le
radiateur
de son Hurricane subit des dommages après que ce dernier est bombardé par un chasseur Zero
japonais
. Le Lt avn Corston doit donc effectuer un atterrissage d’urgence
[…]dans un champ à proximité.
In the heat of the
air
battle, F/O Corston’s Hurricane aircraft sustained damage to the
radiator
after being strafed by a
Japanese
Zero fighter and he was forced to make an emergency landing
[…]in a nearby field.
Giga-fren Giga-fren
Depuis la catastrophe nucléaire et ses conséquences – les craintes des
radiations
, les nouvelles politiques énergétiques qui se dessinent et l’avenir incertain des réacteurs encore en opération – les internautes
japonais
remettent au goût du jour les clips vidéos aux messages résolument anti-nucléaires.
With a spreading nuclear crisis and related issues such as
radiation
fears, new energy policies on the horizon and an uncertain future for the operating reactors,
Japanese
netizens have started a revival of music videos
[…]with a clear anti-nuclear message.
gv2019 gv2019
Après le grand séisme de l’Est du Japon de 2011, un fabricant
japonais
s’est mis à intégrer de petits capteurs dans des boîtiers de téléphone portable dans le but de contrôler les niveaux de
radiation
.
Following the great east Japan earthquake in 2011, a
Japanese
manufacturer began using tiny sensors to build mobile phone cases that could monitor
radiation
levels.
UN-2 UN-2
* Les mesures prises par le gouvernement
japonais
en réponse aux événements survenus dans la centrale Dai-ichi à Fukushima ont été conformes aux recommandations existantes pour l’exposition aux
radiations
.
* The Government of
Japan’s
early actions in response to events at the Fukushima Daiichi nuclear power plant were in line with the existing recommendations for
radiation
exposure.
WHO WHO
De leur côté, les
Japonais
conservent du maquereau cru dans du vinaigre et du sel pendant trois heures et le servent avec une sauce faite de
radis
râpé et de gingembre, de vinaigre et de soja.
The
Japanese
pickle raw mackerel in vinegar and salt for three hours, then serve it with a sauce of grated
radish
and ginger, vinegar and soy sauce.
jw2019 jw2019
En mai 2012, l’opérateur
japonais
de téléphonie mobile Softbank Corp. a mis sur le marché le premier téléphone intelligent du monde équipé d’un dosimètre pour mesurer les
radiations
; à l’avenir, on pourra utiliser des capteurs incorporés dans des téléphones portables
[…]et d’autres objets pour traiter d’une multitude de problèmes de sécurité publique et de développement.
In May 2012,
Japanese
mobile phone operator SoftBank Corp. launched the world’s first smart phone with an in-built
radiation
dosimeter; in the future, sensors embedded in mobile phones and other objects could
[…]be used to address a host of public safety and development challenges.
UN-2 UN-2
Des experts indépendants
japonais
ont procédé à un bilan radiologique du polygone d’essais nucléaires de Semipalatinsk et ont abouti à la conclusion que le présent niveau de
radiation
est # fois supérieur à la normale et équivaut au niveau de Hiroshima
[…]après l’explosion de la bombe atomique
Independent experts from
Japan
carried out a radiological evaluation of the Semipalatinsk former nuclear-test site, and arrived at the conclusion that the present level of
radiation
there is # times above normal and is equal to that in Hiroshima
[…]after the nuclear bombing
MultiUn MultiUn
Des experts indépendants
japonais
ont procédé à un bilan radiologique du polygone d’essais nucléaires de Semipalatinsk et ont abouti à la conclusion que le présent niveau de
radiation
est 600 fois supérieur à la normale et équivaut au niveau de Hiroshima
[…]après l’explosion de la bombe atomique.
Independent experts from
Japan
carried out a radiological evaluation of the Semipalatinsk former nuclear-test site, and arrived at the conclusion that the present level of
radiation
there is 600 times above normal and is equal to that in Hiroshima
[…]after the nuclear bombing.
UN-2 UN-2
Suite au […]
tsunami, des critiques ont été émises partout dans le monde, reprochant au gouvernement
japonais
de dissimuler certaines informations concernant la fusion des réacteurs [anglais] aux citoyens, de retarder les évacuations et d’exposer inutilement certaines personnes à de fortes
radiations
.
In the wake of the tsunami, critics around the world blasted the
Japanese
government for withholding information about the meltdown from the public, delaying local evacuations and exposing some people unnecessarily to high levels of
radiation
.
gv2019 gv2019
Le projet a rassemblé des chercheurs européens,
japonais
et kazakhs en vue d’établir des études de suivi à long terme afin de déterminer les effets potentiels néfastes sur la santé d’une exposition aux
radiations
.
The project brought together scientists from Europe,
Japan
and Kazakhstan to establish long-term, prospective follow-up studies to determine potential detrimental health effects
from radiation
exposure.
cordis cordis
Il a parfois semblé que le gouvernement
japonais
même était tenu dans l’ignorance par les responsables de la Tokyo Electric Power Company (Tepco), l’opérateur et propriétaire de la centrale nucléaire de Fukushima, dont les
radiations
s’échappent jour et nuit dans l’atmosphère et en mer.
Sometimes it looked very much as if the
Japanese
government itself was kept in the dark by officials from the Tokyo Electric Power Company (TEPCO), owners of the nuclear power plants that are leaking
radiation
into land, sea, and sky.
News commentary News commentary
Найдено 31 предложений за 11 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Токсическое действие высоких концентраций соединений фтора способствует формированию патологий опорно-двигательного аппарата, в том числе повышению кальцификации тазобедренного сустава, в первую очередь у женщин, что приводит к различным осложнениям во время родов.
The toxic effects of high concentrations of fluoride compounds contribute to the development of motor system pathologies, including increased calcification of the hip joint, primarily in women, which leads to various complications during pregnancy.
Другой аспект связан с повреждениями вертлужной впадины (тазовая часть тазобедренного сустава) в результате лобовых столкновений.
Another finding has been injury to the acetabulum (pelvic portion of the hip joint) in frontal impact crashes.
Окорок отделяют разрубом, идущим параллельно линии отделения передней четвертины под прямым углом на указанном расстоянии от тазобедренного сустава до обнажения вертлужной впадины.
The Leg is removed by a cut parallel to the Forequarter removal line at right angles at a measured distance from the hip joint to clear the acetabulum.
10 января 2018 года перенёс операцию по замене тазобедренного сустава в Российском научном центре «Восстановительная травматология и ортопедия» имени академика Г. А. Илизарова.
On January 10, 2018, he underwent surgery for the replacement of the hip joint at the Russian Ilizarov Scientific Center for Restorative Traumatology and Orthopaedics.
Система эндопротезов тазобедренного сустава «Мотор Сiч ЭТБС» спроектирована так, чтобы обеспечить надежность ее применения при наличии самых разных вариантов развития данного сустава и других особенностей конкретной ситуации.
Motor Sich ETBS hip joint implant system has been designed in such a way to ensure implant safe use in any hip joint configuration and in any case development.
Есть способ удалить это без полной замены тазобедренного сустава?
Is there any way to resect this without doing a total hip replacement?
Что ж, похоже, у меня запланирована замена тазобедренного сустава.
Из-за замены тазобедренного сустава, и это уже не исправить.
18 марта 2011 года он объявил о своём уходе из футбола из-за продолжающихся проблем с врождённой дисплазией тазобедренного сустава.
On 18 March 2011, he has announced his retirement from football due to continuing problems with congenital dysplasia of the hip.
Это, вероятно, от тазобедренного сустава.
А потому Вы решили, что пациенту нужна операция замены тазобедренного сустава.
Итак, пациент готовится к операции замены тазобедренного сустава.
So the patient is on a path to have his hip replaced.
Пять недель назад мне сделали пересадку тазобедренного сустава.
Вам стоит задуматься о замене тазобедренного сустава.
3.5.3 Ноги крепятся к держателю верхней части бедра тазобедренного сустава при помощи винта.
2 ультразвуковых осмотра тазобедренного сустава (факультативно)
2 ultrasound examinations of the hip (optional);
Любая температура меньше этой и пластиковый протез тазобедренного сустава, силиконовый имплантаты, большие куски костей, всё это остаётся.
Anything less than that, plastic hip replacements, silicone implants, large chunks of bone, are all going to be left behind.
И… оставить его без тазобедренного сустава?
And just… leave him with no hip?
Они сказали: «Никаких путешествий до замены тазобедренного сустава,»
Животные должны быть проверены на дисплазию тазобедренного сустава и должны быть проверены на заболевания глаз, такие как PRA (Прогрессирующая атрофия сетчатки), прежде чем использоваться для разведения.
Animals should be checked for hip dysplasia and checked for eye abnormalities such as PRA (Progressive Retinal Atrophy) before being used for breeding.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 39. Точных совпадений: 39. Затраченное время: 32 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
Предложения с «тазобедренный сустав»
Как сообщается, у Владимира Фирсова травмированы позвоночник и левый тазобедренный сустав. | Vladimir Firsov reportedly sustained contusions of the spine and left hip joint. |
Слушай, если бы только у Полины сломался тазобедренный сустав, тогда я бы сказал, что это случайность, но… 3 неисправных импланта на 2 десятка… | Look, if it was only Paulina’s hip that had failed, then I’d tell you this is an outlier, but… to-to have 3 faulty hips out of 2 dozen… |
Знаете, когда мне заменили тазобедренный сустав, | Look, when I had my hip replacement, |
…кучу денег на покупку машины, чтобы сесть или выйти из которой тебе нужно менять тазобедренный сустав. | ..silly money buying a car that you’re going to need a hip replacement to get in and out of. |
Думаю, я начну с наружного разреза через тазобедренный сустав. | Think I’ll start by making a lateral incision across the thigh joint. |
Тазобедренный сустав по существу представляет собой шаровой шарнир. | The hip is essentially a ball and socket joint. |
Связки, удерживающие тазобедренный сустав на месте, на самом деле представляют собой утолщенные участки суставной капсулы, а не отдельные структуры. | The ligaments that keep the hip joint in place are in fact, thickened areas of joint capsule, rather than distinct structures. |
В общей сложности 27 мышц пересекают тазобедренный сустав, что делает его очень глубокой частью тела для артроскопического доступа. | A total of 27 muscles cross the hip joint, making it a very deep part of the body for arthroscopic access. |
Тазобедренный сустав включает туловище и одну или несколько ног. | A hip spica includes the trunk of the body and one or more legs. |
Тазобедренный сустав, который охватывает только одну ногу до лодыжки или стопы, можно назвать одним тазобедренным суставом, в то время как тот, который охватывает обе ноги, называется двойным тазобедренным суставом. | A hip spica which covers only one leg to the ankle or foot may be referred to as a single hip spica, while one which covers both legs is called a double hip spica. |
Следующим шагом является введение тонкой иглы под рентгеновским контролем в тазобедренный сустав. | The next step is to insert a fine needle under x-ray guidance into the hip joint. |
Этот процесс можно повторить, чтобы получить столько точек входа в тазобедренный сустав, сколько требуется хирургу, обычно от двух до четырех. | This process can be repeated to gain as many points of entry to the hip joint as the surgeon requires, normally between two and four. |
Другие результаты | |
В ней как будто появился новый сустав, не тазобедренный, а другой, на котором бедро поворачивалось, как на шарнире. | It was as though there was a new joint in it; not the hip joint but another one that went sideways like a hinge. |
Здесь все безопасные позиции для секса, Которые не усугубят состояние тазобедренного сустава. | These are all safe sexual positions that won’t aggravate the hip joint. |
Или пусть оперируется на замену тазобедренного сустава?» | Or do you let them go and have hip replacement?» |
Я отслеживаю клинические испытания тазобедренного сустава Питерсона в Германии. | I’m just, uh, I’m following up on that clinical trial in Germany using Peterson hip joints. |
Что ж, похоже, у меня запланирована замена тазобедренного сустава. | Well, it looks like I’m scheduling a hip replacement. |
Это, вероятно, от тазобедренного сустава. | This is probably from a hip replacement. |
Из-за замены тазобедренного сустава, и это уже не исправить. | Went in for a hip replacement, — never made it back. |
Да, миссис Дэвис, поступит после замены тазобедренного сустава на несколько дней. | Yeah, Mrs. Davies, coming in after a hip replacement for a few days. |
В 1992 году ROBODOC был представлен и произвел революцию в ортопедической хирургии, оказав помощь в операциях по замене тазобедренного сустава. | In 1992, the ROBODOC was introduced and revolutionized orthopedic surgery by being able to assist with hip replacement surgeries. |
Взлет или прыжок вверх выполняется в последовательности, инициируемой разгибанием тазобедренного сустава, за которым следует разгибание коленного сустава, которое начинается во время разгибания тазобедренного сустава. | The takeoff or jump upward is executed in a sequence initiated by hip-joint extension followed by knee-joint extension which begins during the hip-joint extension. |
Принс нуждался в двойной операции по замене тазобедренного сустава с 2005 года. | Prince had needed double hip replacement surgery since 2005. |
Чтобы избежать риска дисплазии тазобедренного сустава, пеленание должно быть сделано таким образом, чтобы ребенок мог свободно передвигать ноги на бедре. | To avoid hip dysplasia risk, the swaddle should be done in such a way that the baby is able to move his or her legs freely at the hip. |
Современная тотальная эндопротезирование тазобедренного сустава была впервые предложена сэром Джоном Чарнли, экспертом по трибологии в больнице Райтингтон, Англия в 1960-х годах. | The modern total hip replacement was pioneered by Sir John Charnley, expert in tribology at Wrightington Hospital, England in the 1960s. |
Артроскопические методы становятся все более популярным методом лечения заболеваний тазобедренного сустава. | Arthroscopic techniques have become an increasingly popular method of treating hip conditions. |
Хотя впервые это было описано в 1970-х годах, примерно с 2000 года показания и количество артроскопических процедур тазобедренного сустава, выполняемых во всем мире, значительно расширились. | Although first described in the 1970s, since approximately 2000 the indications and numbers of hip arthroscopic procedures performed worldwide have expanded widely. |
Кроме того, появляются новые данные, показывающие, что некоторые методы пеленания могут увеличить риск развития дисплазии тазобедренного сустава. | Additionally emerging evidence is showing that certain swaddling techniques may increase the risk of developmental dysplasia of the hip. |
Результаты артроскопии тазобедренного сустава будут зависеть от показаний к операции и, возможно, также от опыта хирурга. | The results of hip arthroscopic techniques will depend on the indication for the operation and perhaps also on the experience of the surgeon. |
Опубликованные отчеты, безусловно, обнадеживают, и число научных работ, сообщающих о результатах артроскопической хирургии тазобедренного сустава, быстро растет. | Published reports are certainly encouraging, and the number of research papers reporting the results of hip arthroscopic surgery is increasing rapidly. |
Это одна из причин, почему артроскопия тазобедренного сустава может быть довольно технически сложной. | This is one reason why hip arthroscopy can be quite technically demanding. |
Принс нуждался в двойной операции по замене тазобедренного сустава с 2005 года, и это состояние, как сообщается, было вызвано неоднократными танцами на сцене в сапогах на высоких каблуках. | Prince had needed double hip replacement surgery since 2005 and the condition was reportedly caused by repeated onstage dancing in high-heeled boots. |
Несмотря на ранние опасения, что травма угрожает карьере, и предложения о будущей замене тазобедренного сустава от его хирурга, он вернулся в Объединенную команду к декабрю. | Despite early fears that the injury was career-threatening, and suggestions of a future hip-replacement from his surgeon, he was back in the United team by December. |
Это привело к замене обоих бедер и его лодыжки, а также к нескольким ревизионным операциям по замене тазобедренного сустава. | That has led to replacements of both hips and his ankle being fused, as well as several revisionary surgeries on his hip replacements. |
Он перенес операцию по замене тазобедренного сустава в попытке противостоять артриту, но он также страдал от проблем с печенью, связанных с алкоголем. | He underwent hip-replacement surgery in a bid to counter arthritis, but he also suffered from alcohol-related liver problems. |
В настоящее время эти материалы применяются в эндопротезировании тазобедренного сустава, коленного сустава и при операциях по имплантации зубов. | These materials are currently deployed in hip replacement, knee replacement and dental implant surgeries. |
Подвздошно-крестцовая Бурса проходит через переднюю часть капсулы тазобедренного сустава и распространяется дистально вниз почти до малого вертела. | The iliopectineal bursa passes across the front of the capsule of the hip joint and extends distally downwards almost as far as to the lesser trochanter. |
Подвздошно-крестцовая Бурса часто сообщается круглым отверстием с полостью тазобедренного сустава. | The iliopectineal bursa frequently communicates by a circular aperture with the cavity of the hip joint. |
В последние годы поверхностное эндопротезирование суставов, в частности тазобедренного сустава, стало более популярным среди более молодых и активных пациентов. | In recent years, surface replacement of joints, in particular the hip joint, have become more popular amongst younger and more active patients. |
Эндопротезирование коленного сустава и эндопротезирование тазобедренного сустава вошли в пятерку лучших процедур для взрослых в возрасте 45 лет и старше. | Knee arthroplasty and hip replacement were in the top five OR procedures for adults aged 45 years and older. |
Чау-чау может страдать от энтропии, глаукомы, юношеской катаракты, лимфомы, дисплазии тазобедренного сустава, сахарного диабета, собачьей пузырчатки и рака желудка. | The Chow-Chow can suffer from entropion, glaucoma, juvenile cataracts, lymphoma, hip dysplasia, diabetes mellitus, canine pemphigus, and gastric cancer. |
Однако функциональная морфология его тазобедренного сустава указывает на степень подвижности, обычно наблюдаемую у более древесных животных. | However, the functional morphology of its hip joint indicates a degree of mobility typically seen in more arboreal animals. |
Вывих тазобедренного сустава чаще всего происходит в первые три месяца после введения, в основном из-за неполного образования рубца и расслабления мягких тканей. | Hip prosthesis dislocation mostly occurs in the first three months after insertion, mainly because of incomplete scar formation and relaxed soft tissues. |
Подвижность сильно ограничена гипсом тазобедренного сустава, и ходить без костылей или ходунков невозможно, потому что бедра не могут сгибаться. | Mobility is severely restricted by the hip spica cast and walking without crutches or a walker is impossible because the hips cannot bend. |
Таблица 1. Выбор условий тазобедренного сустава, которые могут быть обработаны артроскопически. | Table 1. A selection of hip conditions that may be treated arthroscopically. |
В то время как хирург рассматривает внутреннюю часть тазобедренного сустава через артроскоп, другие операционные инструменты вводятся через другие порталы. | While the surgeon views the interior of the hip joint through the arthroscope, other operating instruments are introduced through the other portals. |
Затем артроскоп перемещается в «периферийный отсек» — область, все еще находящуюся внутри самого тазобедренного сустава, но за пределами его шаровидной и гнездовой частей. | The arthroscope is then moved to the ‘peripheral compartment’ an area still inside the hip joint itself but outside its ball and socket portion. |
В отличие от этого, ущемление клещей является результатом аномалии на вертлужной стороне тазобедренного сустава. | In contrast, pincer impingement is a result of an abnormality on the acetabular side of the hip joint. |
В артроскопии тазобедренного сустава преобладают новые методы. | New techniques are prevalent in hip arthroscopy. |
Артроскоп тазобедренного сустава может также использоваться для лечения других состояний, которые находятся вне капсулы тазобедренного сустава. | The hip arthroscope may also be used to treat other conditions, which are outside the hip joint capsule. |
Артроскопия тазобедренного сустава, как правило, является очень безопасным методом. | Hip arthroscopy is generally a very safe technique. |
Их можно разделить на общие осложнения операции и специфические для самой артроскопии тазобедренного сустава. | These can be divided into general complications of an operation and those specific to hip arthroscopy itself. |
Несмотря на редкость, менее 1%, риск инфекции после артроскопии тазобедренного сустава всегда присутствует. | Despite being uncommon, less than 1%, the risk of infection after hip arthroscopy always present. |
Стойкое воспаление мягких тканей вокруг тазобедренного сустава после артроскопии тазобедренного сустава не является редкостью. | Persistent inflammation to the soft tissue structures around the hip after hip arthroscopy is not uncommon. |
Переменный период на костылях после артроскопии тазобедренного сустава распространен, хотя физиотерапия, по мнению многих, играет очень значительную роль в послеоперационном восстановлении. | A variable period on crutches after hip arthroscopy is common although physiotherapy is seen by many to play a very significant part in post-operative recovery. |
На самом деле, птица-как структура тазобедренного сустава также был разработан третий раз среди своеобразной группе тероподов, в Therizinosauridae. | In fact, a bird-like hip structure also developed a third time among a peculiar group of theropods, the Therizinosauridae. |
Показатели качества жизни, связанные со здоровьем, заметно улучшаются, и удовлетворенность пациентов благоприятна после эндопротезирования тазобедренного сустава. | Health-related quality of life measures are markedly improved and patient satisfaction is favorable after hip resurfacing arthroplasty. |
Таким образом, современное состояние эндопротезирования тазобедренного сустава-это непрекращающиеся дебаты по поводу выбора материала, конструкции имплантата и хирургической техники. | Therefore, the current state of hip-resurfacing is an ongoing debate over material choice, implant design and surgical technique. |
Главное преимущество операции по восстановлению тазобедренного сустава заключается в том, что при необходимости ревизии все еще остается неповрежденная бедренная кость для ствола тазобедренного сустава. | The main advantage of the hip resurfacing surgery is that when a revision is required, there is still an intact femur bone left for a THR stem. |
Три пары ног крепкие, с большими тазобедренными суставами и пятью когтями каждая. | The three pairs of legs are sturdy, with large coxae and five claws each. |
Источник