Коленные суставы перевод на английский

ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Пальцы, кисть в перчатке, коленный сустав, вырваное сердце…
Fingers, a hand in a glove, a knee joint, a heart lying around…
Что касается исследований и разработок, то у организации существует меморандум о договоренности со Стэнфордским университетом в Соединенных Штатах Америки, благодаря которому удалось разработать новый коленный сустав для ампутированных выше колен конечностей.
With respect to research and development, the organization has a memorandum of understanding with Stanford University, in the United States of America which led to the development of a new knee joint for above-knee amputees.
Задняя голяшка отделяется от задней четвертины путем разруба через коленный сустав, отделяя большую берцовую кость и бедренную кость.
The Hindshank is removed from the Hindquarter by a cut through the stifle joint separating the tibia and the femur.
Заднюю голяшку отделяют от тазобедренного отруба через коленный сустав по нижнему краю бедренной кости (между бедренной и большой берцовой костями).
The hindshank is separated from the leg, long-cut through the stifle joint on the lower edge of the femur (between the femur and tibia).
Ударный элемент в виде модели нижней части ноги состоит из двух жестких сегментов, покрытых пенопластом, моделирующих бедро (верхнюю часть ноги) и голень (нижнюю часть ноги), соединенных деформируемым шарниром, моделирующим коленный сустав.
The lower legform impactor shall consist of two foam covered rigid segments, representing femur (upper leg) and tibia (lower leg), joined by a deformable, simulated knee joint.
Производитель предоставил коленный сустав Бостонскому ортопедическому обществу.
Manufacturer shipped the knee joint to a Boston orthopedic group.
Удар вогнал кость прямо через коленный сустав.
The impact drove my lower leg straight through my knee joint.
Он отметил, что нынешний дизайн пространства, в котором производится удар по колену, является таковым, что существует опасность поглощения слишком значительной части энергии манекена через коленный сустав в ходе испытаний с использованием салазок.
He said that the nature of current knee impact area design was such that there would be a risk that too much of the dummy’s energy might be absorbed via the knee impact during the sled test.
З) То же, что и способ 1, за исключением того, что голяшка отделяется по естественной линии сращения и по суставу между большой берцовой костью и бедренной костью (коленный сустав, ТОЧКА).
Same as Style 1 except the shank is removed along the natural seam and between the joint of the tibia and femur (stifle joint, POINT).
В июле 1845 года газета The Geelong Advertiser объявила об открытии окаменелостей (среди которых был коленный сустав необычно большого размера), найденных вблизи Джилонга, под заголовком «Удивительное открытие нового животного».
In July 1845, The Geelong Advertiser announced the discovery of fossils found near Geelong, under the headline «Wonderful Discovery of a new Animal».
Олли меня не замечал, пока в какой-то игре он не травмировал коленный сустав, что очень болезненно, и тогда-то он заметил меня.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 11. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 25 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
en
joint between the thigh and lower leg
Мои братья и сестры, несколько недель назад мне заменили оба коленных сустава.
My brothers and sisters, not many weeks ago I had both of my knees surgically replaced.
@wikidata
Одновременно можно проводить артропластику коленных суставов для более быстрого и эффективного лечения.
Arthroplasty in knee joints can be operated concurrently for faster and effective treatment.
@GlosbeResearch
Одновременно можно проводить артропластику коленных суставов для более быстрого и эффективного лечения.
Arthroplasty in knee joints can be operated concurrently for faster and effective treatment.
@GlosbeMT_RnD @Glosbe Research
движение коленного сустава
movement of the knee joint
протез коленного сустава
knee joint
разгибание коленного сустава
extension of the knee joint
сгибание коленного сустава
flexion of the knee joint
Примеры необходимо перезагрузить.
Заднюю голяшку отделяют от тазобедренного отруба через
коленный сустав
по нижнему краю бедренной кости (между бедренной и большой берцовой костями).
What the fuck is this bullshit that’ s comin ‘ down?We got murder
UN-2 UN-2
Центральная часть состоит из любой копченой […]
и соленой части окорока после удаления рульки посредством прямого разруба через
коленный сустав
и удаления вышеописанной кострецовой части.
Haven’ t we seen the result of such violations both internationally and domestically, case in point, would be Dave v McDonough doc
UN-2 UN-2
В июле 1845 года газета The Geelong Advertiser объявила об открытии окаменелостей (среди которых был
коленный сустав
необычно большого размера), найденных вблизи Джилонга, под заголовком «Удивительное открытие нового животного».
who are you talking to down there
WikiMatrix WikiMatrix
Он отделяется от ноги путем отсечения через
коленный сустав
и отделения от копыта (gastronemius) через естественное соединение.
M. Hotel- Balgo beach resort
UN-2 UN-2
Задняя голяшка отделяется от задней четвертины путем разруба через
коленный сустав
, отделяя большую берцовую кость и бедренную кость
handling requests for advice
MultiUn MultiUn
Рулька удаляется путем прямого отруба через
коленный сустав
.
Chloe, patch me through to Secretary Heller’ s
cell
phone
UN-2 UN-2
Удар вогнал кость прямо через
коленный сустав
.
Subject: Aid for Bulgaria’s social welfare
institutions
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Задняя голяшка отделяется от задней четвертины путем разруба через
коленный сустав
, отделяя большую берцовую кость и бедренную кость.
I’ d never hurt your boy
UN-2 UN-2
Что касается исследований и разработок, то у организации существует меморандум о договоренности со […]
Стэнфордским университетом в Соединенных Штатах Америки, благодаря которому удалось разработать новый
коленный сустав
для ампутированных выше колен конечностей.
It is about
my
constituent, Mark Forrester, who was
arrested
on alleged football hooliganism during the EURO 2000
championships.
UN-2 UN-2
Центральная часть состоит […]
из окорока, остающегося после удаления пашины посредством прямого разруба через
коленный сустав
и удаления вышеописанной кострецовой части (F).
Progress Report on Institute
Advisory
Boards Modeling Exercise The Nominating Committee was given an update on the modeling exercise undertaken in order to determine patterns of turnover and stability over fixed periods of time.
UN-2 UN-2
Задняя голяшка отделяется от окорока разрубом, идущим параллельно линии […]
отделения толстого края поясничной части через подбедерок, проходя через
коленный сустав
с целью отделения берцовой кости от бедренной
Come on, follow me We’
il
make history
MultiUn MultiUn
Включает все части скелетной мускулатуры и кости, включая скакательный сустав (tarsus) и
коленный сустав
(carpus), все шейные позвонки и вплоть до пяти копчиковых позвонков.
I don’ t smoke, but a couple of my friends do. mind if I take some?
UN-2 UN-2
Ударный элемент в виде модели нижней части ноги состоит из двух жестких сегментов, покрытых […]
пенопластом, моделирующих бедро (верхнюю часть ноги) и голень (нижнюю часть ноги), соединенных деформируемым шарниром, моделирующим
коленный сустав
.
I do all my own stunts
UN-2 UN-2
Голяшка готовится из соленого […]
и копченого окорока путем удаления ножки по предплюсниевому суставу путем разрезания через
коленный сустав
с оставлением прикрепленной шкурки.
The only thing left is making sure you don’ t narc on me
UN-2 UN-2
Пальцы, кисть в перчатке,
коленный сустав
, вырваное сердце…
There is a danger here that, in view of the Commission’s many areas of responsibility, not enough resources will be allocated within the Commission to implementation of the
strategy
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Меня поразил гидравлический
коленный сустав
, соединенный с приемной полостью, сделанной из термопласта. Благодаря пластичности этого материала, при нагревании
[…]можно изменять форму приемной полости, обеспечивая удобство при ходьбе.
Prepare to set sail
jw2019 jw2019
Включает все части скелетной мускулатуры и кости, включая скакательный сустав (tarsus) и
коленный сустав
(carpus), все шейные позвонки и вплоть до пяти копчиковых позвонков
Peter, what are you doing?
MultiUn MultiUn
Задняя голяшка отделяется от окорока разрубом, идущим параллельно линии […]
отделения толстого края поясничной части через подбедерок, проходя через
коленный сустав
с целью отделения берцовой кости от бедренной.
Look, I hate to even ask this, but do you think you could come down here and get Megan?
UN-2 UN-2
У жертвы был искусственный
коленный сустав
, поэтому я запустил поиск производителя по серийному номеру и больничных записей для опознания.
Walruses are the largest seals in the world
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Более радикальная мера — тотальное эндопротезирование сустава, при котором весь
сустав
(обычно тазобедренный или
коленный
) заменяется искусственным.
No, just sick
of
petty corruption
downtown
jw2019 jw2019
Найдено 20 предложений за 5 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
stifle joint
knee ligaments
Поврежденные ножки должны быть удалены на уровне скакательного или верхнего коленного сустава (в зависимости от обстоятельств).
Mutilated feet must be removed at the hock or upper knee joint (as applicable).
Кроме того, для более глубокого понимания того, что происходит внутри коленного сустава в процессе нагрузки, проводилось численное моделирование.
There were also numerical simulations conducted to understand better what happens inside the knee joint during the loading process.
Отруб отделяют по естественной линии сращения между боковой и внутренней частью тазобедренного отруба начиная от пяточного бугра к связке коленного сустава, и далее в направлении к крестцово-седалищной связке и передней поверхности седалищного бугра.
Outer part of the haunch is removed by following the natural seam between the thick flank and the inside from the calcaneal tuber to the ligament of the stifle joint, and further in the direction of the sacrosciatic ligament and the anterior surface of the ischial tuberosity.
Этот новый муляж ноги позволит оценивать риск травмирования большеберцовой кости и коленного сустава.
This new lower legform would make it possible to assess the injury risk of both the tibia and the knee joint.
Пострадавшие сделали в общей сложности от 150 до 272 приседаний, и один из них после 240 приседаний получил травму в виде растяжения коленного сустава.
The injured made altogether from 150 to 272 sit-ups, and one of them, after doing at least 240 sit-ups, incurred an injury in the form of a strain of the knee joint.
Тематического усовершенствования: «Остеохондроз позвоночника. Вертеброгенные артропатии», Современные методы диагностики и лечения заболеваний суставов» (для терапевтов), «Заболевания и повреждения коленного сустава.
Training: Diseases and lesions of knee joint Arthroskopy, Modern methods of Diagnosis and Treatment of Joint Diseased (for therapeutist), Deformative Arthrosis of Large Joints Compound lesions of bones and joints.
А у трёх других одинаковое врождённое смещение коленного сустава.
And the other three have the exact same congenital knee dislocation.
У одного из вернувшихся врожденный дефект коленного сустава.
One of the returned skeletons had a congenital knee problem.
Ялчин разорвал связки коленного сустава и пропустил оставшуюся часть сезона.
Unfortunately, Sergen tore his knee ligaments and would miss the rest of the season.
Он был госпитализирован с кровоподтеками на лице, ссадинами на обоих запястьях и порванными связками коленного сустава.
He was hospitalized with bruises of the face, abrasions of both wrists and damaged knee ligaments.
Вследствие избиения, которое продолжалось около пяти минут, ему были причинены повреждения в области головы, коленного сустава, живота и глаз.
He sustained injuries to head, knee, stomach and eyes, having been beaten for about five minutes.
В том же месяце Европейская комиссия также выдано регистрационное удостоверение ривароксабана для профилактики венозной тромбоэмболии у взрослых пациентов, перенесших плановые бедра и коленного сустава.
In the same month, the European Commission also granted marketing authorization of rivaroxaban to prevent venous thromboembolism in adults undergoing elective hip and knee replacement.
Тело имело небольшое колотое ранение в области коленного сустава, где какой-то предмет (возможно, один из острых колов) проник в глубину.
The body had a lancing wound to the knee joint area, where some object (possibly one of the sharp poles) penetrated to some depth.
Severin Nordentoft) уже сообщал о возможностях проведения артроскопии коленного сустава ещё в 1912 году на 41-м конгрессе Немецкого Сообщества Хирургов в Берлине.
Recently it has been discovered that the Danish physician Severin Nordentoft reported on arthroscopies of the knee joint in 1912 at the Proceedings of the 4lst Congress of the German Society of Surgeons at Berlin.
В ноябре 2009 года получил травму коленного сустава, из-за чего был прооперирован в Германии, в одной из клиник Гамбурга.
In November 2009, an injury of the knee, which was operated by Germany, at a clinic in Hamburg.
Этексилат получили уведомление о соответствии (НОК) от Министерства здравоохранения Канады на июня 10, 2008, для профилактики тромбов у пациентов, перенесших эндопротезирование тазобедренного или полную замену коленного сустава операции.
Pradaxa received a Notice of Compliance (NOC) from Health Canada on June 10, 2008, for the prevention of blood clots in patients who have undergone total hip or total knee replacement surgery.
Травмы колен, которые представляют собой один из типичных видов травм ног в результате наезда легковых автомобилей на пешеходов, зачастую приводят к растяжению или разрыву коленных связок и/или повреждению поверхностей коленного сустава.
Knee injuries, which are one of the typical leg injuries in pedestrian to car collisions, most frequently involve the elongation or rupture of knee ligaments, and/or crush of knee articulation surfaces.
На 1 июля 2011 года, в США продуктов питания и медикаментов (FDA) одобрила ривароксабан для профилактики тромбоза глубоких вен (ТГВ), который может привести к тромбоэмболии легочной артерии (ТЭЛА), у взрослых, перенесших эндопротезирование тазобедренного и коленного сустава.
On July 1, 2011, the U.S. Food and Drug Administration (FDA) approved rivaroxaban for prophylaxis of deep vein thrombosis (DVT), which may lead to pulmonary embolism (PE), in adults undergoing hip and knee replacement surgery.
Воспаление коленного сустава и еще…
Высота от пола до коленного сустава
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 32. Точных совпадений: 32. Затраченное время: 27 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
- knee |niː| — колено, коленка, наколенник, кница, подкос, угольник, полураскос
левое колено — garter knee
я ушиб колено — I have bumped my knee
больное колено — crook knee
вывихнуть колено — to dislocate, wrench one’s knee
квадратное колено — square knee
у него болит колено — he has a bum knee
поврежденное колено — trick knee
поранить колено чем-л. — to injure one’s knee with smth.
ободрать (себе) колено — to skin one’s knee
у меня разболелось колено — my knee was getting painful
оцарапать колено о камень — to scrape one’s knee against a stone
у него нога отнята по колено — his leg is amputated at the knee
доходящий до колен; по колено — knee high
колено складки; изгиб складки — knee of a fold
перегиб кривой; колено кривой — knee of a curve
поранить /повредить, ушибить/ колено — to injure one’s knee
она упала на асфальт и содрала колено — she fell on the paving and skinned her knee
вывихнуть [повредить или ударить] колено — to dislocate [to hurt] the knee
кница с отогнутой кромкой; угловое колено — flanged knee
он упал и подвернул /вывихнул/ себе колено — he fell and twisted his knee
повредить колено; поранить колено; ушибить колено — injure knee
гиперэкстензионная деформация коленных суставов; колено, выгнутое кзади — back knee
ещё 19 примеров свернуть
- elbow |ˈelboʊ| — локоть, колено, угольник, подлокотник, коленчатая труба
колено бака — tank elbow
паяное колено — brazed elbow
колено насоса — pump elbow
колено дюкера — siphon elbow
сливное колено — drain elbow
водяное колено — water elbow
колено с ушками — drop elbow
колено волновода — wave-guide elbow
заводское колено — fabricated elbow
шланговое колено — hose elbow
составное колено — miter elbow
резиновое колено — rubber elbow
фурменное колено — tuyere elbow
расходомер колено — elbow flowmeter
раструбное колено — flared elbow
одинаковое колено — identical elbow
оставшееся колено — remaining elbow
поворотное колено — swinging elbow
вертлюжное колено — swivel elbow
колено с задвижкой — valve elbow
колено карбюратора — carburetor elbow group
колено воздуховода — air line elbow
перепускное колено — bypass elbow
прямое колено трубы — round elbow
штампованное колено — forged elbow
колено трубопровода — line elbow
водовпускное колено — water inlet elbow
колено с уплотнением — seal elbow
отбракованное колено — discarded elbow
колено маслопроводов — hydraulic lines elbow
ещё 27 примеров свернуть
- bend |bend| — изгиб, излучина, колено, сгиб, отвод, узел, изгиб дороги, излучина реки
колено — knot bend
колено; отвод — long sweep bend
колено рычага — bend of a lever
двойное колено — set-off bend
впускное колено — inlet bend
колено с фланцами — flange bend
переходное колено — reducing bend
колено со складками — creased expansion bend
вертикальное колено — sag bend
двойное колено трубы — set-off pipe bend
входящее колено трубы — male pipe bend
колено трубы с фланцем — flanged-pipe bend
нижнее колено флексуры — lower bend of flexure
колено трубы с фланцами — flanged pipe bend
складчатое колено трубы — creased pipe bend
переходное колено трубы — reducing pipe bend
верхнее колено флексуры — upper bend of flexure
колено с широкой пазухой — wide return bend
колено всасывающей трубы — suction bend
охватывающее колено трубы — female pipe bend
разомкнутое обратное колено — open return bend
колено, изогнутое в обе стороны — swan neck bend
фланцевое колено с опорной лапой — double flanged duck-foot bend
тех. угольник; колено трубы, отвод — pipe bend
фланцевое колено; фланцевый отвод — double flange bend
колено с фланцами; фланцевое колено — flanged bend
колено со складками; складчатое колено — creased bend
навёртываемое колено; охватывающее колено — female bend
колено трубы, изготовленное в полевых условиях — field bend
колено пневматического закладочного трубопровода — »dirt-box» bend
ещё 27 примеров свернуть
- leg |leɡ| — нога, ножка, этап, ветвь, колено, стойка, голень, лапка, сторона
верхнее колено — upper leg
идти, утопая по колено в грязи — walk mid leg through the mud
колено манометрической трубки — leg of a manometer tube
опускное колено; опускная ветвь — downcomer leg
двустороннее всасывающее колено — double-ended suction leg
колено с водой пониженного давления — depressed water leg
отводящее колено шахтного водовыпуска — outlet leg of conduit leg
подъёмное колено; подъёмный стояк; подъёмная ветвь — riser leg
труба барометрического конденсатора; колено манометра — leg pipe
ещё 6 примеров свернуть
- limb |lɪm| — конечность, лимб, член, часть, ветвь, колено, сук, ветка, край диска
среднее колено лежачей складки — middle limb
лежачее или нижнее колено; нижняя конечность; лежачее колено — lower limb
- genu |ɡenu| — колено
колено мозолистого тела — genu of corpus callosum
колено внутренней капсулы — genu of internal capsule
- toggle |ˈtɑːɡl| — переключатель, тумблер, коленчатый рычаг, колено, флаг, костыль
- remove |rɪˈmuːv| — удаление, шаг, ступень, перевод, колено, следующее блюдо
Смотрите также
по колено — up to one’s knees
колено стояка — ascending pipe gooseneck
угольник; колено — angle fitting
голый как колено — bare as the back of my hand
приварное колено — weld ell
окулярное колено — eye-piece slide
колено объектива — objective tube
по колено в грязи — knee-deep in mud
колено трубы; отвод — pipe arm
верхнее колено сифона — upper link
колено воздухопровода — gooseneck pipe
стоять по колено в воде — to stand knee-deep in water
подвижное колено фурмы — loose-fitting sleeve
колено переводного вала — reverse shaft arm
трава была нам по колено — the grass was knee-high
колено номер один коленвала — number one crankshaft throw
шейка кривошипа; колено вала — cranked portion of shaft
колено реки; рукав реки; плёс — river reach
море по колено; вдрызг пьяный — three sheets to the wind
пробираться по колено в снегу — to wade knee-deep through snow
он провалился в снег по колено — he sank up to his knees in the snow
колено с разноимёнными концами — street ell
угольник в сборе; колено в сборе — angle assembly
обходное колено водосточной трубы — swan-neck pipe
совершенно лысый, лысый как колено — as bald as a coot /as a billiard ball, as an egg/
подсемядольное колено; гипокотиль — hypocotyl hook
участок реки; колено реки; плёс реки — reach of river
поддерживающее колено; опора оправки — arm bracket
море по колено; подвыпивший; навеселе — half-seas-over
колено с большим радиусом закругления — long-sweep ell
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- crank |kræŋk| — кривошип, чудак, заводная рукоятка, мотыль, коленчатый рычаг
колено вала — crank portion of shaft
- offset |ˈɔːfset| — смещение, компенсация, офсет, противовес, возмещение, отвод, ответвление
обходное колено — passover offset
- degree |dɪˈɡriː| — степень, градус, уровень, ступень, качество, ученая степень, звание
колено, степень родства — civil degree
- staple |ˈsteɪpl| — основной продукт, штапель, скоба, скрепка, скобка, волокно, сырье
- node |noʊd| — узел, узловой пункт, нарост, утолщение, точка пересечения орбит
место изменения простирания сброса; колено сброса — node of fault
- generation |ˌdʒenəˈreɪʃn| — поколение, генерация, генерирование, образование, род, порождение
- descent |dɪˈsent| — спуск, происхождение, снижение, нисхождение, падение, опускание, сход
- tribe |traɪb| — племя, триба, клан, шатия, множество, масса, компания
колено Иудино — the tribe of Judah
колено Вениаминово — the tribe of Benjamin
- joint |dʒɔɪnt| — соединение, сустав, шарнир, шов, стык, сочленение, узел, разъем
колено (флейты) — foot joint
вращательное сочленение; шарнирное соединение; колено трубопровода — turning joint
- figure |ˈfɪɡjər| — рисунок, фигура, цифра, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж
- part |pɑːrt| — часть, сторона, роль, деталь, доля, партия, том, член, дело, края
- trick |trɪk| — трюк, хитрость, уловка, фокус, выходка, обман, подвох, шутка, штучка
- foot |fʊt| — нога, подножие, фут, стопа, ступня, ножка, основание, опора, шаг, лапа
- ankle |ˈæŋkl| — щиколотка
- kneecap |ˈniːkæp| — надколенник, коленная чашка, наколенник
Источник